Atahualpa Yupanqui (1908-1992), Argentina
Los Hermanos is a poetic folk song composed and first performed by Argentine nueva canción singer Atahualpa Yupanqui.
Los Hermanos is often considered a protest song. Some claim it criticizes the dictatorship of the Latin American countries, done to secure the fidelity of the region to the United States and, - by doing that -, avoiding undesirable leftist governments. That can be perceived on the song lyrics, which is an ode to fraternity and freedom with an implicit urge for Latin American union:
"Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una novia muy hermosa...
Que se llama Libertad".
"I have so many brothers
That I can't even count them
I also have a beautiful girlfriend...
And her name is Freedom".
Though some take it as political, others contend that it has a broader universal appeal, with its verses about the common Argentine man, recognizing the others by the look in their eyes and realizing the difficulties they face in everyday life.Source: English Wikipedia
- The version (No. 002) is the ORIGINAL VERSION of this song, sung by Atahualpa Yupanqui.
- Do not miss my favorite versions marked by *.
001. Los Hermanos (Alfredo Zitarrosa).mp3 *Los Hermanos is often considered a protest song. Some claim it criticizes the dictatorship of the Latin American countries, done to secure the fidelity of the region to the United States and, - by doing that -, avoiding undesirable leftist governments. That can be perceived on the song lyrics, which is an ode to fraternity and freedom with an implicit urge for Latin American union:
"Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una novia muy hermosa...
Que se llama Libertad".
"I have so many brothers
That I can't even count them
I also have a beautiful girlfriend...
And her name is Freedom".
Though some take it as political, others contend that it has a broader universal appeal, with its verses about the common Argentine man, recognizing the others by the look in their eyes and realizing the difficulties they face in everyday life.Source: English Wikipedia
- The version (No. 002) is the ORIGINAL VERSION of this song, sung by Atahualpa Yupanqui.
- Do not miss my favorite versions marked by *.
Versions
002. Los Hermanos (Atahualpa Yupanqui).mp3 *
003. Los Hermanos' (Atahualpa Yupanqui).mp3
004. Los Hermanos (Bia Krieger & Lhasa de Sela).mp3
005. Los Hermanos (Bia Krieger & Lhasa de Sela, Live).mp3
006. Los Hermanos (Bia Krieger).mp3 *
007. Los Hermanos (Carmen Queiroz).mp3
008. Los Hermanos (Claudia Meyer).mp3
009. Los Hermanos (Diego El Cigala y Andres Calamaro, live).mp3 *011. Los Hermanos (Ino Kruysen & Reinhold Westerheide).mp3
012. Los Hermanos (Jairo).mp3 *
013. Los Hermanos (Jairo, live).mp3
014. Los Hermanos (Manuela Bravo, live).mp3
015. Los Hermanos (Marta Topferova).mp3
016. Los Hermanos (Meg & Marco Messina).mp3
017. Los Hermanos (Mercedes Sosa & Anna Saeki).mp3 *
018. Los Hermanos (Mercedes Sosa).mp3
019. Los Hermanos (Mercedes Sosa, live).mp3 *
020. Los Hermanos' (Mercedes Sosa, live).mp3
021. Los Hermanos (Pedro Aznar, live).mp3
022. Los Hermanos (Raices de America).mp3 *
023. Los Hermanos (Silvia Iriondo).mp3
...
I listened to the song a few times but didn't notice:
ReplyDelete"Y una novia muy hermosa...
Que se llama Libertad"
but towards the end:
"Y una hermana muy hermosa...
Que se llama Libertad"
Very nice song... I went to see Atahualpa Yupanqui when I was still in highschool in 1970 at a show he gave in my hometown, Poitiers (France)... it was upon our Spanish teacher's recommendation.
I had no idea that such singers like Kia and Lhasa (rip) ever interpreted his songs...
Thank you for sharing.
@ Jean-Pierre
ReplyDeleteLucky you to meet such a great man. I wish I could meet him as well, even though I wasn't born at that time yet. :(